July of 2008
Japanese language education symposium

    On June 13rd and 14th, Mongolian Japanese Language Teachers Association organized its second “Japanese language education symposium” with cooperation with Obirin University and the Mongolia-Japan Center.
Participants were teachers and students from middle school, high school, universities, and Japanese language centers and total number was 195. This symposium aimed not only to expand the network between the Japanese language educators but also improve their skills.
On the first day, Professor Sasaki Michiko taught a lecture on “International standard of teaching foreign language and Japanese class”. Professor Sasaki mentioned the innovation of education sector is global effort including the teaching of certain language and its standards.
She pointed out that even though there is a general standard to teach foreign language and the main standard has to be based on the relationship between the teacher and his/her students.
From one side, teachers understanding of teaching the course and environment and other hand students understanding of subject and participation are determined by the one’s attitude towards the history, culture and custom.
On the second day, Obirin University organized a workshop on how to use the Japanese language textbooks using their publication for grade and middle schools “Mongolian Wind”.
Professor D.Burmaa from Pedagogical University taught lecture on the importance of preparing Japanese language teachers. Instructor Matsumoto Yoshiyuki from University of Science and Technology presented the study results of developing the Japanese language education.
In the afternoon, teachers were divided into groups such as grade school, middle school, university and language centers. Within the each group 3 teachers presented lecture and practical session which allowed them to interact and exchange information. At the end of the symposium, leaders from the groups provided their comments and Mongolian Japanese Language Teachers Association did the closing remarks.
Feedbacks from participants were very positive such as “Thank you for the opportunity to meet with fellow teachers and learned a lot from Mongolian and Japanese teachers”, “I can apply the skills and methods I learned from the course into practice right away”, “Excellent opportunity to hear fellow Mongolian and Japanese teachers ideas” and “Using the textbook workshop was very useful” etc.
Finally, I am happy to conclude that this symposium was very efficient way of connecting Japanese language teachers.
(Japanese language staff E.Erdenetsetseg)

Dance and culture

    Do you know about Japanese traditional dance or even Thai or Indonesian dance? They are similar to each other using not leg but hand movements. On the other hand, Mongolian dance involves flexible movements of hand, leg and whole body.
Wonder why? Japan, Mongolia, Thai and Indonesia are all located in East Asia Pacific and counted as Mongolic group nations. Then why do they dance so differently? The main food ingredient for Japan, Thai and Indonesia is rice and they are agriculture nations.
While planting rice, they use their hands more. For Mongolians, they use legs, hands and whole body while riding a horse. From this, it is possible that from culture and living conditions affect how we dance.
Also, every word in Japanese language that has “hand” as a part means person who does the something. For instance, singer, listener, worker, young fellow and responsible parties all have kanji for hand. There more than 1,000 words that use hand kanji.
However, words that use leg are very few and usually mean something that is not positive. Examples are: wash leg – bad events/quitting unwanted job, kick the leg – search for missing person, step out – to use official use money, fast leg – food that goes bad easily and left the feet – unemployed.
Like this, if you compare the one word in two languages you will find learning a language interesting and a little bit easy.
(Japanese language expert Fujishima Yukiyo)

Hello my dream job (new employee entry)

    Everyone has hopes and dreams and we reach them through encouragement and help from others. People who are interested in Japan or learning Japanese language are frequent visitors of Mongolia-Japan Center.
Ever since I graduated from high-school and became a student, I wanted to work here. Just like that I had a goal and my life forever connected to the Center. Everything starting from home like environment, soft-spoken kind employees invited me in. I spent many hours after school studying here.
After graduation, I run into newspaper advertisement from Japan-Mongolia Human Resources Center. It was a great opportunity because the criteria did not exclude new graduates.
I spent days waiting for response and got news that I passed the first round. Writing test and oral exam are followed by computer test. There were many qualified candidates. I kept waiting for phone call.
However, I wrote on my wall I got my dream job since I do not have to pay money to have a dream. Power of hope is great and I received the news that I can start my work on July 17th. I could not believe it.
I became independent since I have a job. I woke up early in the morning and came to the office. I could not find anyone. Employees use the back door. Who knew? I followed some people and entered the center. I found familiar face, a girl I met during the competition. Senior employee, Saikhanaa introduced me to the others.
Every morning, employees have meeting on day’s planned work to have a clear schedule and open work flow. Tour of the Center followed the meeting. I felt the core of the center was respect for each other. Next, we went to seminar room and introduced to the activities of the center. I thought I would come to work and do the tasks they asked me to do.
This way, I will have clear understanding of the activities and can work effectively. Director, deputy director and organizers introduced mission and goals and asked us to be responsible team member. Brief introduction of Japanese language, Business and Computer courses are followed. Everyone was expert on the topic tone have spoken.
Organizer Shiraishi san discussed my job description. My language skill was not fluent but everyone encouraged me. I am looking forward to the new day to work hard.
(New staff D.Ulamtsengel)

Today is the beginning of my new work (new employee entry)

    After Naadam autumn comes. Warm autumn days feel like summer. I hope everyone is studying hard and learning a lot. My name is Ulambayar Khatanbaatar. I entered the Mongolian Education University in 2001 as a new student to learn Japanese. Many people asked why I decided to learn Japanese. I graduated from high school when I was 15 years old.
Like everybody else, I was thinking about my future and what major to choose. I was not expecting this day to be so soon. Suddenly, one type record has changed my life. The type, I borrowed from my friend’s sister, had a song I never heard before. Somehow I felt the music in my skin.
I wanted to understand the meaning of this song. Just like that I wanted to learn Japanese. I visited the Mongolia Japan Center many times during my student years. It always felt good when I enter the center. There are brochures, study materials, and recent news items are always available.
I’m proud to be a part of such organization. I think person have to work hard to reach his/her goal. We create our own future. I think today is the first day of rest of my life. It’s not been long after I started my work and there are a lot to learn.
(New staff Kh. Ulambayar)
Year Month
2007 11 12
2008 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2009 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2010 1 2